22. měsíc
DEN
ČTVRTÝ
Vzbudil
jsem se kolem šesté. Hezky jsem si ležel a neodolatelně jsem si bublal a
prozpěvoval, a přitom jsem si probíral, kam bych se tak mohl vydat na výlet.
Teď,
když už nejsem uzamčený v postýlce, můžu se vydat, kam chci. Takže kam
bych si měl namířit dnes? Dolů do kuchyně, otevřít lednici a rozlít na
podlahu jogurt? Nebo do obýváku a cpát čoko oplatky do přehrávače cédéček?
Místo
toho jsem se rozhodl, že se vydám k Nim do ložnice. Oba tvrdě spali - a na
společné peřině mezi nimi se rozvalovala kočka. Ha! To je vždycky povyku,
když chci k nim do postele vlézt já, a ta bestie prašivá s Nimi smí být
celou noc!
Takže
kočku jsem vyprovodil natrénovaným a velice bolestivým grifem - zakroutil
jsem jí ocasem. Když jsem lezl k rodičům do postele, slyšel jsem prásknout
příklop kočičího otvoru. Pěkně jsem se zavrtal mezi Ně. Bylo tam měkoučko
a teploučko.
DEN
PÁTÝ
Vzbudil jsem se ve tři ráno. Už už jsem chtěl začít řvát, aby mě přišli
utišit a zachránit, ale pak jsem si uvědomil, že už to nemám zapotřebí.
Vylezl jsem z postýlky a vlezl jsem k Nim. Mohl by se z toho stát dobrý zvyk.
DEN
ŠESTÝ
Moje
nově nabytá nezávislost Jim příšerně leze krkem, protože Je krajně potěšitelným
způsobem připravuje o spánek. Je pozoruhodné, jak velký prostor dokáže v
posteli zaujmout batole vybavené patřičným odhodláním.
Mé
experimenty v této oblasti mi umožnily vypracovat skromný statistický přehled;
poznamenávám, že peřina v této tabulce znamená francouzskou pokrývku,
společnou pro oba spáče.
|
Podíl
zabrané plochy postele ve vztahu k ploše těla |
Podíl
zabrané peřiny |
Normální
dospělý |
17 % |
50 % |
Kočka |
56 % |
37 % |
Prevít |
184 % |
100 % |
DEN
SEDMÝ
“Nemá
smysl vzdorovat,” řekla Mu dnes ráno Ona. (Vždycky mě zahřeje u srdce,
když spustí na tuhle notu.) “Malej už holt z postýlky vyrost. Myslím, že
je na čase dát mu normální postel. Bude se mu líbit, když bude mít postel
jako dospělý. A přestane ráno lézt do postele nám.”
No,
měla pravdu - na padesát procent.
DEN
JEDENÁCTÝ
Dneska
dopoledne mě napadlo, že už jsem nějak dlouho nebyl nemocný, tak jsem se na
to soustředil, a výsledkem byla docela slušná vyrážka od hlavy k pasu.
Rozhodně
byla natolik nápadná, že Ji to večer přinutilo rozložit po podlaze veškeré
příručky o péči o dítě, co doma má, a porovnávat mou vyrážku s
vyobrazeními v knihách.
Dospěla
k závěru, že na zarděnky je to málo flekaté a na plané neštovice ne dost
podebrané. Takže teď Jí to teprv začalo pořádně dělat hlavu. Myslí si,
že bych mohl mít nějakou nemoc, kterou lékařská věda dosud nepoznala.
DEN
DVANÁCTÝ
K
mému velkému zklamání jsem se dneska ráno vzbudil a záhadná vyrážka
byla pryč.
Tak
jsem se rozhodl, že si místo toho pořídím rýmu. Tedy ne že bych byl ještě
nikdy žádnou neměl - pár drobných, popotahovacích rýmiček bylo - ale pořádnou
a bytelnou ne.
Jsem
rád, že jsem si to schoval až na dobu, kdy jsem pořádně pohyblivý. Na ležící
mimino se rodič vrhne a utře mu nos jako nic, ale když už dítě může šmejdit
po baráku a hledat další a další místa, kam ty smrky umístit, je to
mnohem těžší.
Rozbalil
jsem to ve dne, když tady byla Obluda. Zpočátku nic, jen mi tak trochu teklo
z nosu a kapalo mi to rovnou do pusy, tu jsem měl pootevřenou, aby se mi
smrkance a sliny pěkně promísily a pak mi po bradě stékaly na oblečení.
Obluda to ovšem bohužel s ničivou rychlostí zblejskla a honem mi kolem krku
uvázala bryndák z ručníku, čímž mě notně otrávila.
“Popotahuje,”
ohlásila, když máma přišla z práce. “Trochu mu od rána teče z nosu.”
“Ale
nic vážného?” vyhrkla Ona úzkostlivě jako vždy, když jde o mé zdraví.
“Ta vyrážka už se neobjevila?”
“Ne,
je to jen rýma,” pravila Obluda a oblékala si nový kabát s kožešinovým
límcem, že vyrazí k domovu.
A
to byla ta pravá chvíle pro spontánní výbuch mé roztomilosti. Vzhledem k mému
vztahu k Obludě ji dost překvapilo, když jsem se na ni vrhl a začal ji
mohutně mlaskavě a vlhce pusinkovat po obličeji a po krku. Musím říct, že
jsem ty smrkance do kožešinového límce zapracoval velice uspokojivě.
Když
se jí konečně podařilo uniknout, soustředil jsem ohnisko pozornosti na
matku. Měla na sobě nový černý kostým, a s nemalou pýchou musím
konstatovat, že když jsem s ním skoncoval, vypadal jak šnečí závodní
okruh formule jedna.
Byla
rozpolcená. Vztek nad novým kostýmem se mísil se soucitem, že jsem tak
nemocný, a s vděčností, že to nesu tak hrdinně. Tak v sobě tu zuřivost
potlačila a šla mi udělat večeři.
Měl
jsem sekanou, bramborovou kaši a hrášek a jako moučník jablečné pyré s
jogurtem. Oba tyhle chody mají tu ohromnou výhodu, že když se pořádně
promíchají, nejsou na pohled k rozeznání od smrkanců.
Takže
všechno, co mi kapalo a teklo z nosu, a všecko, co mi kapalo a teklo z pusy,
vytvářelo nádherný sajrajt, který se mi podařilo rozpatlat všude po oblečení,
po židličce i po mámě, sotva se ke mně přiblížila na dosah.
Tak
mě pak honem vykoupala a přitom jsem docela důkladně zahlenil i osušku. A
to už jsem se rozhodl, že to s tou statečností nesmím přehánět, a začal
jsem fňukat.
Fňukání
mi docela jde. Hlavní fígl je najít si jednu notu, takovou, co okolí přivádí
k zuřivosti, a neustále se k ní vracet. Byl jsem opravdu děsný a neustále
jsem se Jí sápal po šatech, v naději, že mě nechá, abych se propadl do
minulosti a trochu si srknul, ale v tom mi nepovolila. Představa, že bude mít
ňadra olemtaná smrkanci, na Ni byla přece jen asi trochu silné kafe.
Když
mě uložila do postele, fňukal jsem dál, jen jsem to ještě trochu vylepšil
- chvílemi jsem to popotahování přerušil a najednou jsem tak jako zafrknul,
jako bych měl tak ucpaný nos i krk, že nemůžu vůbec dýchat.
To
Jí teprv začalo pořádně dělat starost, a vzal bych jed, že si v noci zase
jednou netroufala pořádně usnout, protože co kdybych se dusil, že?
Spal
jsem jak dudek.
DEN
TŘINÁCTÝ
Vzbudil
jsem se s nočním úborem, polštářem, prostěradlem i peřinou promáčenou
smrkanci. Vylezl jsem a lehl jsem si do postele k Nim, abych i Jim zapatlal
prostěradlo, peřinu, noční úbor i těla smrkanci.
A
po celý den mi to nos vyráběl a vypouštěl jak míchačka na beton.
Taky
jsem si zdokonalil další kousek - to se z nosu vypustí dlouhá nudle a pak, v
okamžiku, než upadne, se rychle trhne hlavou do strany, takže nudle odletí
bokem jak rána bičem. V průběhu dne jsem to vypiloval do ještě větší přesnosti,
takže když přišla máma z kanceláře, trefil jsem se nudlí Obludě na džíny
ze vzdálenosti dvou metrů. Slušné, co?
Jo,
mimochodem, když přišla máma domů, nesla si ramínko a na něm něco přikrytého
plastikovým pytlem. Je jasné, že byla v čistírně vyzvednout si ten nový
černý kostým. Dychtivě jsem ho pozoroval, protože jsem si potřeboval zase
trochu zatrénovat vrh nudlí, a kostýmek byl ideální terč.
Obluda
honem vypadla, abych ji nestačil zavalit další ukázkou spontánní tělesné
lásky. Že prý se potřebuje co nejdřív dostat domů, protože je jí nějak
divně.
Máma
mě honem honem nakrmila, vykoupala a uložila a pak ke mně zahovořila vážným
hlasem. “Tak podívej,” začala, “já mám zítra strašně důležitou
poradu a dneska večer mám spoustu práce, protože se na ni musím připravit...
takže budeš hodný chlapeček a hezky usneš a nebudeš dělat povyk, viď?”
Člověk
by myslel, že už mě má dost dlouho na to, aby takovými pitomými otázkami
nepokoušela osud.
DEN
ČTRNÁCTÝ
Spal
jsem docela dobře, ale probral jsem se brzy, vzbudilo mě totiž, jak vstávala
Ona. Chtěla dohnat čas, aby si mohla připravit věci na tu poradu, protože
večer jsem Jí v tom zabránil já.
Bohužel
jsem neměl jinou možnost než najet znovu na obvyklé naříkání, popotahování
a zdánlivě zablokované dýchací cesty. Takže ani ráno se Jí nepodařilo
udělat si přípravu na tu poradu.
On,
jak bývá občas mazaný, musel zrovna dneska letět do práce dřív než
jindy. Honem odpelášil, jen tak tak že Jí stačil popřát hodně zdaru na té
velké poradě, takže už nebyl doma, aby Ji viděl, jak ve vyčištěném černém
kostýmu zuřivě přechází sem tam a čeká, až dorazí Obluda.
Rovněž
tam nebyl, aby vyslechl, jak Obluda telefonuje, že nemůže dneska přijít,
protože ode mě chytila tu rýmu.
A
rovněž neslyšel, jak máma ječí vzteky. Ani jak po telefonu leze ke křížku
a omlouvá se šéfovi, že bohužel nebude moci prosím být přítomna na
poradě.
Rovněž
tak neviděl, tedy až večer, Její černý kostým, po němž jsem rozmazal
takové množství smrkanců, že vypadala, jako by ji postihla havárie v továrně
na lepidlo.
DEN
PATNÁCTÝ
Dneska
ráno mi bylo líp. No, vlastně mi při téhle rýmě nikdy nebylo nějak moc
špatně. Ovšem ne že bych se s tím hodlal svěřit Jim.
Kdepak.
Držel jsem se osvědčené procedury s fňukáním a nářkem. Zásoby smrkanců
začínají vysychat, ale zatím je doplňuju jak to jen jde, slinama a rozmačkanými
banány.
Obluda
je nadále v neschopnosti. U ní zřejmě moje rýma rozkvetla v docela pořádnou
chřipku. Takže dnes musela zase pro změnu zůstat doma. Měli jsme tu několik
rozzuřených telefonů od Ní z kanceláře, a Ona pořád tvrdila, že tohle
je naprosto výjimečné, je prosím dokonale v Jejích silách zastávat náročné
místo, Ona v žádném případě nemusí od rána do večera skákat, jak její
děťátko píská. Co vám mám povídat, žije v říši snů.
Když
došlo večer na koupání, vypadala už dost zdrbnutě, a jakmile přišel z práce
On, šla si lehnout, prý Ji bolí celé tělo.
Takže
teď to měl na povel On, a musel si tedy v noci poradit s mým popotahováním
a fňukáním. To víte, že jsem dělal, co jsem uměl.
DEN
OSMNÁCTÝ
Sklátila
Ji chřipka. Obludu to taky ještě drží, takže musel zůstat doma On a
starat se o mě.
Volal
do práce a sdělil jim to. Jeho šéf mu vynadal, co se do Něho vešlo, patrně
je ze staré školy a ještě se nesetkal se ztělesněním pojmu Nový Člověk.
No
a já jsem popotahoval a fňukal ze všech sil. Když se den chýlil ke konci,
byl On
A)
utahaný
B)
a začínalo ho bolet celé tělo.
Ve
vítězství vždy velkomyslný, rozhodl jsem se Je v noci ani moc netrápit.
DEN
DVACÁTÝ
Teď
sklátila chřipka Jeho. Takže jsou odkecaní všichni tři. Povolali Její
matku, aby mě přišla ohlídat. Mé zásoby smrkanců už naprosto vyschly,
ale ještě pořád se mi daří popotahovat a trvat na tom, že se musím
chovat.
On
si stěžuje, že mě Její matka rozmazluje. Je to stoprocentní pravda: když
odejde, jsem pokaždé ještě děsnější než jindy.
Její
matka si stěžuje, že On nadělá strašného povyku kolem jedné pitomé rýmy
a že všichni mužští jsou simulanti. S večerem začínalo Její matku bolet
celé tělo.
DEN
DVACÁTÝ
PRVNÍ
Dneska
mě nemohla Její matka přijít pohlídat, protože má chřipku. On taky. Ona
taky. A Obluda ráno volala, že ji to taky ještě pořád drží.
V důsledku toho mě přišla hlídat Jeho matka.
Ona si stěžuje,
že mě Jeho matka rozmazluje. Je to stoprocentní pravda atd.
Jeho matka si stěžuje, že Její matka je necitelná, protože On je opravdu
nemocný. Vždycky byl takový choulostivý. Jo, a taky na Jeho matku neudělala
zrovna moc velký dojem úroveň čistoty v kuchyni mojí matky.
S
večerem začínalo Jeho matku bolet celé tělo.
DEN
DVACÁTÝ
DRUHÝ
Jeho
matka mě nemohla dneska přijít hlídat, protože má chřipku. On taky. Ona
taky.
Zato Obludě už bylo mnohem líp, takže přišla. S večerem
byla zase pěkně groggy.
No a mně - mně je skvěle. Celou tu
dobu.
Ale
něco vám povím - mám pocit, že na mě zase leze rýma, je to jen otázka dní.
2005©Jackvéz & Pytlák
(Black Rams Publishers™)